Somewhere, over the rainbow, way up high,
And the dreams that you dreamed of,
Once in a lullaby.
En algún lugar sobre el arcoiris allá en lo alto
y los sueños que soñaste
una vez en una canción de cuna
Oh, somewhere over the rainbow,
blue birds fly, And the dreams that you dreamed of,
Dreams really do come true.
En algún lugar sobre el arcoiris
los pájaros azules vuelan y los sueños que soñaste
se hacen realidad.
Someday, I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me.
Where trouble melts like lemon drops,
High above the chimney top,
That's where you'll find me.
Algún día pediré un deseo a una estrella
y despertaré allá lejos donde las nubes están muy por debajo de mi,
donde los problemas se licuan como gotas de limón,
muy por encima de las chimeneas me encontrarás.
Oh, somewhere, over the rainbow, bluebirds fly,
And the dreams that you dare to.
Oh why, oh why can't I?
Oh, en algún lugar sobre el arcoiris los pájaros azules vuelan
y (allí están) los sueños que te atreviste a soñar
¿Oh, porqué, porqué no puedo soñar?
Well, I see trees of green and red roses too,
I'll watch them bloom for me and you.
And I think to myself: What a wonderful world!
Bien, veo árboles verdes y rosas rojas también.
Las veré florecer para ti y para mi
y pienso para mi: ¡Qué maravilloso mundo!
Well, I see skies of blue and I see clouds of white,
And the brightness of day.
I like the dark and I think to myself:
What a wonderful world!
Bien, veo cielos de azul y nubes de blanco
y el brillo del día.
Me gusta la oscuridad y pienso para mi:
¡Qué maravilloso mundo!
The colors of the rainbow, so pretty in the sky,
Are also on the faces of people passing by.
I see friends shaking hands, saying, 'How do you do?'
They're really saying, ' I...I love you!'
Los colores del arcoiris, tan bellos en el cielo,
están también en los rostros de las personas que nos cruzamos.
Veo amigos estrechando las manos, diciendo ¿Qué tal estás?
cuando realmente están diciendo: ¡Te quiero!
I hear babies cry, and I watch them grow,
They'll learn much more than we'll know.
And I think to myself: What a wonderful world!
Escucho a los bebés llorar y los veo crecer.
Ellos aprenderán mucho más de lo que sabremos
y pienso para mi: ¡Qué maravilloso mundo!
Someday, I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me.
Where trouble melts like lemon drops,
High above the chimney top,
That's where you'll find me.
Algún día pediré un deseo a una estrella
y despertaré allá lejos donde las nubes están muy por debajo de mi,
donde los problemas se licuan como gotas de limón,
muy por encima de las chimeneas me encontrarás.
Oh, somewhere, over the rainbow, way up high.
And the dreams that you dare to,
Oh why, oh why can't I?
Oh, en algún lugar sobre el arcoiris los pájaros azules vuelan
y (allí están) los sueños que te atreviste a soñar
¿Oh, porqué, porqué no puedo soñar?
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooo ah, ah, ah... eh ah ah, eh ah ah ah ah...
Thanks for your visit, my friends.
Gracias por vuestra visita, amigos.