WHITE EAGLE, BLACK EAGLE
The short-toed eagle is heavenly white, glistening under the rays of the sun. Easily its immaculate white feathers disappear in a blinding flash when you try to photograph this queen of heaven. The black kite is so much dark that is a backlight in the sky and is easily hidden under a cloak of darkness. They are like the light and the shadow.
El águila culebrera es de un blanco celestial, refulgente bajo los rayos del astro rey. Fácilmente sus inmaculadas plumas desaparecen en un resplandor cegador cuando intentas retratar a esta reina de los cielos. El milano negro es tan oscuro que queda oculto fácilmente en la oscuridad del contraluz del cielo. Son el día y la noche.
El Milano Negro (Milvus migrans) se puede distinguir del milano real por su tamaño ligeramente más pequeño, la cola menos bifurcada, plumaje visible en vuelo y oscuro por lo general sin ningún tono rojizo. Ambos sexos son iguales. El plumaje superior es de color marrón, pero la cabeza y el cuello suelen ser más pálidos. El parche detrás del ojo se ve más oscuro. Las plumas de vuelo exteriores son de color negro y las demás tienen barras oscuras transversales y manchas en la base. Las partes inferiores del cuerpo son de color marrón, aclarándose hacia la barbilla. Las plumas del cuerpo tienen trazos negros que le dan un aspecto manchado. La cera y la boca abierta son de color amarillo, mientras que el pico es negro. Las patas son de color amarillo y las garras son de color negro. Tienen un silbido estridente distintivo seguido de una llamada rápida que recuerda a un relincho.
The Black Kite (Milvus migrans) compared to the Red Kite is slightly smaller size and has a less forked tail, visible in flight and generally dark plumage without any rufous. Both sexes are alike. The upper plumage is brown but the head and neck are usually paler. The patch behind the eye appears darker. The outer flight feathers are black. Most of the feathers have dark cross bars and are mottled at the base. The lower parts of the body are pale brown, becoming lighter towards the chin. The body feathers have dark shafts giving it a streaked appearance. The cere and gape are yellow but the bill is black. The legs are yellow and the claws are black. They have a distinctive shrill whistle followed by a quick whinnying call.
Las características del águila culebrera se han descrito en la entrada titulada ÁGUILA CULEBRERA.
(Segunda entrada detrás de ésta)
Short-Toed Eagle features have been described in the entry titled ÁGUILA CULEBRERA.
(Second article after this one)
Espero que estas imágenes sean de vuestro agrado.
I hpoe you like these pictures.
Gracias por vuestra visita, amigos.
Thank you very much for your visit.
The short-toed eagle is heavenly white, glistening under the rays of the sun. Easily its immaculate white feathers disappear in a blinding flash when you try to photograph this queen of heaven. The black kite is so much dark that is a backlight in the sky and is easily hidden under a cloak of darkness. They are like the light and the shadow.
El águila culebrera es de un blanco celestial, refulgente bajo los rayos del astro rey. Fácilmente sus inmaculadas plumas desaparecen en un resplandor cegador cuando intentas retratar a esta reina de los cielos. El milano negro es tan oscuro que queda oculto fácilmente en la oscuridad del contraluz del cielo. Son el día y la noche.
El Milano Negro (Milvus migrans) se puede distinguir del milano real por su tamaño ligeramente más pequeño, la cola menos bifurcada, plumaje visible en vuelo y oscuro por lo general sin ningún tono rojizo. Ambos sexos son iguales. El plumaje superior es de color marrón, pero la cabeza y el cuello suelen ser más pálidos. El parche detrás del ojo se ve más oscuro. Las plumas de vuelo exteriores son de color negro y las demás tienen barras oscuras transversales y manchas en la base. Las partes inferiores del cuerpo son de color marrón, aclarándose hacia la barbilla. Las plumas del cuerpo tienen trazos negros que le dan un aspecto manchado. La cera y la boca abierta son de color amarillo, mientras que el pico es negro. Las patas son de color amarillo y las garras son de color negro. Tienen un silbido estridente distintivo seguido de una llamada rápida que recuerda a un relincho.
The Black Kite (Milvus migrans) compared to the Red Kite is slightly smaller size and has a less forked tail, visible in flight and generally dark plumage without any rufous. Both sexes are alike. The upper plumage is brown but the head and neck are usually paler. The patch behind the eye appears darker. The outer flight feathers are black. Most of the feathers have dark cross bars and are mottled at the base. The lower parts of the body are pale brown, becoming lighter towards the chin. The body feathers have dark shafts giving it a streaked appearance. The cere and gape are yellow but the bill is black. The legs are yellow and the claws are black. They have a distinctive shrill whistle followed by a quick whinnying call.
Las características del águila culebrera se han descrito en la entrada titulada ÁGUILA CULEBRERA.
(Segunda entrada detrás de ésta)
Short-Toed Eagle features have been described in the entry titled ÁGUILA CULEBRERA.
(Second article after this one)
Espero que estas imágenes sean de vuestro agrado.
I hpoe you like these pictures.
Gracias por vuestra visita, amigos.
Thank you very much for your visit.
Enrique, una comparativa muy acertada ilustada con fotos estupendas de estas especies mostrando la belleza de cada una pese a lo distintas que son. Has sabido sacar muy bien esos blancos difíciles de la culebrera y esos matices oscuros del milano, no siempre fáciles de retratar. Un fuerte abrazo.
ResponderEliminarPowerful birds both of them and a rare visitors in Norway unfortunately...
ResponderEliminarNice captures and text, and nice light on the Short-toed Eagle :-)
Best regards Rune
As suas últimas postagens estão de primeira!!! Aves imperiosas, magníficas!!!!
ResponderEliminarBeijo carinhoso.
Me he quedado asombrada de la belleza de tus fotos, una verdadera maravilla,
ResponderEliminarte felicito por ello, ha sido un verdadero placer pasar por tu blog, un abrazo.
That is a wonderful Black Eagle/White Eagle. I love them both.
ResponderEliminarImpresionante la foto de la culebrera. Una de las águilas más bellas, por no decir la más, que surcan nuestros cielos. Una pena que el invierno lo pase en Africa y no podamos disfrutar de su presencia durante todo el año.
ResponderEliminarSaludos
Preciosa culebrera.el otro dia tuve la suerte de ver un lance de caza de esta ave con mi hija.........
ResponderEliminar<saludos camperos.!!!